Documente personale
Certificate de naștere, căsătorie, divorț și deces.
Traducem documente românești clar și oficial pentru folosire în Canada.
Dacă aveți nevoie de un format special sau notarial, începeți totuși cu formularul online.
Această pagină este pentru oamenii care au nevoie de traducerea documentelor românești pentru Canada.
Ajutăm cu documente pentru imigrare, studii, muncă, notariat, bănci și alte cereri oficiale sau private.
Certificate de naștere, căsătorie, divorț și deces.
Diplome, foi matricole, certificate și istoric profesional.
Documente de firmă, contracte și acte de judecată.
Spuneți pe scurt unde se folosește traducerea și ce aveți nevoie.
Este suficient un scan sau fotografii clare.
Analizăm documentele, volumul și următorul pas.
Dacă totul este în regulă, continuăm în fluxul corect.
Documentele de o pagină au de obicei cea mai simplă structură de preț.
Dacă un fișier are mai multe pagini, totalul se schimbă.
Dacă instituția cere notarizare sau alt format, menționați în formular.
Prețul, contactul și comanda sunt ușor de urmărit.
Ajută când nu este clar ce format cere instituția.
Email, pagina de contact și chat sunt disponibile. Putem comunica în orice limbă.
În cele mai multe cazuri standard, da, dar cerința finală aparține instituției care primește documentele.
Da. De obicei este suficient să încărcați documentul.
Da. Totuși, începeți mai întâi cu formularul.
Da. Dacă organizația cere mai mult decât o traducere standard, putem adapta comanda.