How to order
🇻🇳 Dịch thuật tiếng Việt tại Ontario
For English-speaking visitors: if you need a translation into Vietnamese or into another language, start with Contacts, review Pricing, or send your documents through How to order so we can direct you to the right service.

🇻🇳 Dịch thuật công chứng từ tiếng Việt tại Ontario

Chúng tôi giúp dịch tài liệu tiếng Việt sang tiếng Anh một cách nhanh chóng và chính thức để dùng cho nhập cư, học tập, việc làm, tòa án, công chứng và các nhu cầu hằng ngày tại Canada. Cách tốt nhất để bắt đầu vẫn là qua mẫu đơn trực tuyến, nơi bạn có thể tải tài liệu lên, xem giá hoặc chuyển hồ sơ vào đúng quy trình xử lý.

Nếu cần, chúng tôi cũng có thể tiếp tục trao đổi bằng tiếng Anh và xem bản scan tài liệu trước khi bạn đến văn phòng.

Trang chủ / Ngôn ngữ / Tiếng Việt

Khi nào thường cần dịch từ tiếng Việt tại Ontario

Trang này dành cho những người cần bản dịch rõ ràng và chính thức của tài liệu tiếng Việt để sử dụng tại Canada. Thông thường đó là hồ sơ nhập cư, việc làm, học tập, công chứng, giấy tờ lái xe, xác minh danh tính, tình trạng hôn nhân và học vấn.

Nếu bạn chưa chắc mình cần bản dịch chứng nhận, bản dịch công chứng hay định dạng có chứng nhận ATIO, bạn vẫn nên bắt đầu từ mẫu đơn đặt hàng trực tuyến. Đây là tuyến chính cho mọi loại yêu cầu, kể cả trường hợp đặc biệt.

Chúng tôi dịch những tài liệu nào từ tiếng Việt

Giấy tờ cá nhân

  • giấy khai sinh, kết hôn, ly hôn, chứng tử
  • hộ chiếu và giấy tờ tùy thân
  • phiếu lý lịch tư pháp và xác nhận chính thức khác
  • bằng lái xe và hồ sơ lái xe
  • giấy tờ quân sự và lưu trữ

Học tập và nghề nghiệp

  • bằng cấp, bảng điểm và xác nhận học tập
  • transcript, chứng chỉ và hồ sơ khóa học
  • xác nhận việc làm và giấy tờ công việc
  • thư giới thiệu và xác nhận kinh nghiệm
  • CV và tài liệu hỗ trợ

Tài liệu pháp lý và kinh doanh

  • giấy ủy quyền, thư đồng ý và tuyên bố
  • hồ sơ tòa án và quyết định
  • hợp đồng và tài liệu doanh nghiệp
  • bản sao công chứng và giấy tờ dùng ngoài Canada
  • tài liệu ngân hàng, thuế và tài sản

Quy trình đặt dịch

Tải tài liệu lên

Bạn gửi bản scan hoặc ảnh qua mẫu đơn đặt hàng. Tốt nhất là tài liệu đầy đủ, rõ ràng và không bị cắt mép.

Giá và kiểm tra

Khi có thể, mẫu đơn sẽ hiển thị giá ngay lập tức. Nếu trường hợp không tiêu chuẩn, yêu cầu sẽ được chuyển sang kiểm tra thủ công.

Thanh toán và xử lý

Sau khi xác nhận, bạn sẽ nhận được các bước tiếp theo. Có thể thanh toán bằng thẻ, PayPal, Interac e-Transfer và các phương thức thông dụng khác.

Nhận bản dịch

Bản dịch hoàn thành có thể được gửi điện tử, nhận tại văn phòng hoặc gửi đến địa chỉ tại Canada.

Giá và cách nhận bản dịch

Giá minh bạch

Với nhiều tài liệu thông thường, giá bắt đầu từ $59 cho trang đầu tiên. Tài liệu hai trang thường khoảng $108. Mức giá cuối cùng phụ thuộc vào loại tài liệu, loại chứng nhận và số trang.

Quy tắc mới nhất và ví dụ được tổng hợp trên trang giá.

Khi cần định dạng đặc biệt

Nếu bạn cần không chỉ bản dịch chứng nhận mà còn công chứng, chứng nhận ATIO hoặc định dạng theo yêu cầu của một tổ chức cụ thể, chúng tôi có thể làm điều đó. Trong mọi trường hợp như vậy, bạn vẫn nên bắt đầu qua mẫu đơn trực tuyến để chúng tôi thấy ngay tài liệu và yêu cầu.

Chúng tôi phục vụ trên toàn Ontario

Bạn không cần sống gần văn phòng. Chúng tôi nhận đơn từ Toronto, Ottawa và các thành phố khác ở Ontario. Nếu cần đến trực tiếp, địa chỉ có trên trang liên hệ.

Vì sao mọi người chọn Translation Agency of Ontario

Lộ trình rõ ràng

Khách hàng không phải đoán bước tiếp theo là gì. Trên website có các trang riêng cho giá, liên hệmẫu đơn đặt hàng, và chúng được kết nối rất logic.

Hữu ích cho người mới đến Canada

Nhiều khách hàng nộp hồ sơ tại Canada lần đầu và không chắc mình cần loại bản dịch nào. Vì vậy, trang này được xây dựng để giải thích điều đó trước khi gửi biểu mẫu.

Trao đổi bằng tiếng Việt và các ngôn ngữ khác

Bạn có thể bắt đầu trao đổi bằng tiếng Việt và nếu cần thì tiếp tục bằng tiếng Anh. Với các câu hỏi nhanh, hãy dùng manager@taontario.ca, trang liên hệ hoặc chat — chúng tôi có thể giao tiếp bằng bất kỳ ngôn ngữ nào.

Câu hỏi thường gặp

Bản dịch này có phù hợp cho IRCC, trường học hoặc nhà tuyển dụng không?

Trong nhiều trường hợp tiêu chuẩn thì có, nhưng yêu cầu cuối cùng luôn do tổ chức nhận hồ sơ quyết định. Nếu bạn chưa chắc, hãy bắt đầu bằng mẫu đơn đặt hàng và đính kèm tài liệu.

Tôi có thể đặt toàn bộ dịch vụ hoàn toàn online không?

Có. Với phần lớn đơn hàng, chỉ cần tải tài liệu lên online. Nếu cần bản gốc hoặc cần đến văn phòng, điều đó sẽ được nêu rõ ở bước tiếp theo.

Dịch một tài liệu tiếng Việt giá bao nhiêu?

Tài liệu một trang thông thường thường bắt đầu từ $59 plus HST, nhưng giá cuối cùng phụ thuộc vào số trang và loại chứng nhận cần thiết. Bạn có thể xem mức ước tính nhanh trên trang giá.

Tôi có thể hỏi trước rồi mới đặt dịch không?

Có. Nhưng ngay cả khi trường hợp của bạn không tiêu chuẩn, bạn vẫn nên bắt đầu bằng mẫu đơn đặt hàng vì đây là tuyến chính cho mọi yêu cầu. Nếu muốn trao đổi trước, bạn cũng có thể dùng trang liên hệ.