How to order

Need Certified Translation?

Order your translation online now. Fast, easy and fully accepted by government offices across Canada.

Order Now

IRCC Application: Translation Mistakes to Avoid

Published:

Why Translation Errors Cause Delays

IRCC reviews both your original documents and translations. If information is missing, unclear, or inconsistent, your application may be delayed or returned. Even small issues such as spelling differences in names or missing stamp translations can create problems.

Most Common Mistakes in Immigration Files

Applicants often submit partial translations, cropped scans, or machine translations without professional certification. Another common issue is using the wrong service type: certified translation may be enough for many cases, while some institutions may also ask for notarization or ATIO certification.

Simple Checklist Before You Submit

Make sure every non-English/French page is translated in full, including seals, notes, and signatures. Check that personal details match your passport and other records exactly. Include all pages and keep image quality high so the translator can reproduce details correctly.

How to Reduce Risk and Save Time

Working with an experienced translation agency helps you choose the correct certification option from the start. At Translation Agency of Ontario, we provide certified translation services accepted by Canadian authorities and support urgent timelines when possible. Submit your files through the How to Order page to get started.