Documenti personali
Certificati di nascita, matrimonio, divorzio e morte, passaporti, documenti d’identità , casellari e patenti.
Ci occupiamo della traduzione di documenti italiani in inglese per immigrazione, scuola, lavoro, tribunale, notaio e uso quotidiano in Canada.
Se vuole, può contattarci anche prima dell’ordine. Possiamo prima controllare le scansioni e poi continuare la conversazione in qualsiasi lingua.
Per immigrazione, studio, lavoro, questioni legali e documenti di identità . Traduciamo anche documenti di guida, familiari, accademici e aziendali.
Se non è sicuro se le serve una traduzione certificata, un formato notarile o una versione richiesta da un ente specifico, inizi comunque dail modulo online.
Certificati di nascita, matrimonio, divorzio e morte, passaporti, documenti d’identità , casellari e patenti.
Diplomi, pagelle, certificati, lettere di lavoro, referenze e curriculum.
Procure, dichiarazioni, contratti, documenti societari e file bancari, fiscali e immobiliari.
Invii scansioni o foto tramiteil modulo online. È meglio caricare pagine complete.
Se il caso è standard, il prezzo appare subito. I casi particolari passano a revisione manuale.
Dopo la conferma riceve i passaggi successivi. In genere si può pagare con carta, PayPal o Interac.
La traduzione finale può essere consegnata in formato digitale, con ritiro in ufficio o con spedizione in Canada.
Molti documenti standard partono da $59 per la prima pagina. I documenti di due pagine spesso arrivano a $108, ma il prezzo finale dipende dal tipo di documento, dal numero di pagine e dal livello di certificazione.
Guardi i dettagli nellapagina dei prezzi.
Se non le serve solo una traduzione certificata standard, ma anche notarizzazione, certificazione ATIO o un formato richiesto da un ente specifico, possiamo farlo. La richiesta deve comunque passare dail modulo online.
Non deve abitare vicino a un ufficio. Riceviamo ordini da Toronto, Ottawa e da altre città dell’Ontario. Per gli indirizzi, veda lapagina contatti.
Il sito collega in modo sempliceprezzi,contatti emodulo d’ordine.
Molti clienti non sanno subito quale formato di traduzione richiede l’ente ricevente. La pagina aiuta a chiarirlo prima dell’invio.
Per domande rapide usimanager@taontario.ca, lapagina contatti o ilchat. Possiamo parlare in qualunque lingua.
Nella maggior parte dei casi standard sì, ma il requisito finale dipende sempre dall’organizzazione che riceve i documenti.
Sì. Per molti ordini basta caricare i documenti online e attendere i passaggi successivi.
I documenti standard di una pagina spesso partono da $59 più HST, ma il prezzo finale dipende dal numero di pagine e dal tipo di certificazione.
Sì. Però, nella maggior parte dei casi, il punto di partenza migliore restail modulo online.