Dokumenty osobiste
- akty urodzenia, małżeństwa, rozwodu i zgonu
- paszporty i dokumenty tożsamości
- zaświadczenia o niekaralności
- prawa jazdy i wyciągi z historii kierowcy
- dokumenty wojskowe i archiwalne
Tłumaczymy polskie dokumenty na język angielski jasno, oficjalnie i w formie odpowiedniej do użycia w Kanadzie. Dotyczy to spraw imigracyjnych, edukacyjnych, zawodowych, sądowych, notarialnych i codziennych formalności. Niezależnie od tego, czy sprawa jest prosta czy wymaga specjalnego formatu, najlepiej zacząć od formularza online, gdzie można od razu załączyć dokumenty i skierować sprawę do właściwego procesu.
Jeśli chcesz, możesz najpierw po prostu zadać pytanie. Możemy też kontynuować kontakt po angielsku i wstępnie obejrzeć skany dokumentów przed wizytą w biurze.
Ta strona jest dla osób, które potrzebują jasnego i oficjalnego tłumaczenia polskich dokumentów do użycia w Kanadzie. Najczęściej chodzi o sprawy imigracyjne, zatrudnienie, studia, notariusza, dokumenty kierowcy, potwierdzenie tożsamości, stanu cywilnego i wykształcenia.
Jeśli nie masz pewności, czy potrzebujesz tłumaczenia certyfikowanego, formy notarialnej czy formatu ATIO, i tak zacznij od formularza online. To główna ścieżka dla spraw standardowych i niestandardowych.
Skany lub zdjęcia wysyłasz przez formularz zamówienia. Najlepiej, aby dokument był w całości widoczny i bez obciętych krawędzi.
Gdzie to możliwe, formularz pokazuje cenę od razu. Jeśli sprawa jest niestandardowa, zgłoszenie trafia do ręcznej weryfikacji.
Po potwierdzeniu otrzymujesz kolejne kroki. Możesz zapłacić kartą, PayPalem, Interac e-Transfer i innymi standardowymi metodami.
Gotowe tłumaczenie można otrzymać elektronicznie, odebrać w biurze lub wysłać na adres w Kanadzie.
Wiele prostych dokumentów zaczyna się od $59 za pierwszą stronę. Dokumenty dwustronicowe często kosztują około $108. Ostateczna cena zależy od rodzaju dokumentu, formy certyfikacji i liczby stron.
Aktualne przykłady znajdują się na stronie z cenami.
Jeśli potrzebujesz nie tylko tłumaczenia certyfikowanego, ale też formy notarialnej, formatu ATIO lub układu wymaganego przez konkretną instytucję, również możemy to przygotować. W takich sytuacjach najlepszym początkiem nadal jest formularz online.
Nie musisz mieszkać blisko biura. Przyjmujemy zamówienia z Toronto, Ottawy i innych miast Ontario. Jeśli potrzebna będzie wizyta, adresy znajdziesz na stronie kontaktowej.
Klient nie musi zgadywać kolejnego kroku. Cennik, kontakt i formularz zamówienia są logicznie połączone.
Wielu klientów po raz pierwszy składa dokumenty w Kanadzie i nie wie, jaki format będzie wymagany. Dlatego ta strona daje kierunek jeszcze przed wysłaniem formularza.
manager@taontario.ca, strona kontaktowa i chat są dostępne. Możemy komunikować się w dowolnym języku.
W wielu standardowych przypadkach tak, ale ostateczny wymóg ustala instytucja przyjmująca dokumenty. Jeśli masz wątpliwości, zacznij od formularza.
Tak. W przypadku większości zleceń wystarczy przesłanie skanów lub zdjęć online. Jeśli będzie potrzebny oryginał albo wizyta, jasno opiszemy to w kolejnym kroku.
Zwykły dokument jednostronicowy często zaczyna się od $59 plus HST, ale ostateczna cena zależy od liczby stron i rodzaju certyfikacji. Szybki punkt odniesienia znajdziesz na stronie z cenami.
Tak. Ale nawet przy niestandardowych sprawach najlepiej zacząć od formularza, ponieważ to główna ścieżka dla wszystkich zgłoszeń.