الترجمة المعتمدة من ATIO هي مسار الاعتماد الأعلى للجهات التي تطلب صراحةً مترجمًا معتمدًا من Association of Translators and Interpreters of Ontario. وهي ليست الخيار الافتراضي لكل مستند رسمي، لذا فالأساس هو طلبها عندما تطلب الجهة المستقبِلة تحديدًا ATIO أو مترجمًا معتمدًا في أونتاريو.
سعر البدء لمستند قياسي من صفحة واحدة يتطلب ترجمة معتمدة من ATIO.
لـ IRCC وطلبات جواز السفر الكندي والعديد من حالات الاستخدام الرسمي العامة التي لا يُذكر فيها ATIO أو مترجم معتمد في أونتاريو.
لـ OINP وحالات ServiceOntario التي تطلب ATIO، وPEO وCPSO وPEBC والقنصلية الإيطالية (تورنتو) والقنصلية الكرواتية وحالات تبديل رخصة القيادة في كيبيك، وغيرها من الجهات التي تسمّي ATIO أو مترجمًا معتمدًا في أونتاريو.
ارفع المستند وأدرِج الجهة المستقبِلة الدقيقة في ملاحظات الطلب. سنؤكّد ما إذا كانت الترجمة المعتمدة من ATIO ضرورية قبل بدء العمل.
Get My ATIO Quoteتبدأ الترجمة المعتمدة من ATIO من $109 + HST لمستند قياسي من صفحة واحدة.
تستغرق معظم ملفات ATIO المعتمدة نحو 3-5 أيام عمل، حسب اللغة والتوفّر.
عادةً لا. يقبل IRCC عمومًا الترجمة المعتمدة القياسية بدلًا من مسار ATIO الأغلى.
ارفع الملف وسمِّ الجهة المستقبِلة الدقيقة. تلك أسرع طريقة لتأكيد ما إذا كان ATIO مطلوبًا فعلًا.