Si vous devez soumettre un certificat de mariage à IRCC, nous préparons la traduction certifiée rapidement et clairement, et nous expliquons l’étape distincte de la copie certifiée conforme notariée afin d’éviter l’erreur de dossier la plus courante.
Une traduction certifiée du certificat de mariage ainsi que l’affidavit qui accompagne habituellement les soumissions à usage officiel.
Dans la plupart des dossiers IRCC, vous avez aussi besoin d’une copie certifiée conforme notariée du certificat de mariage original. Cette étape est distincte de la traduction.
Beaucoup de clients ne savent pas si IRCC exige une traduction notariée ou une copie notariée. La distinction est importante, et cette page la rend explicite.
Commandez en ligne depuis n’importe où en Ontario, recevez par Postes Canada, ou visitez notre bureau de Toronto ou d’Ottawa en personne.
Prix de départ pour la traduction d’un certificat de mariage standard d’une page préparé pour un usage lié à IRCC.
C’est le principal point de confusion, il doit donc être visible avant le milieu de la page.
Votre document original est le document source.
Une photocopie de l’original certifiée conforme par un notaire.
Le document traduit préparé par notre agence, avec affidavit inclus.
Le processus est simple si vous séparez le travail de traduction de l’étape de notarisation.
Envoyez un scan ou une photo nette via le formulaire de commande afin que nous puissions examiner le certificat et confirmer le devis.
Faites faire une copie notariée du document original si votre soumission IRCC l’exige.
Récupérez-le au bureau ou recevez-le par la poste partout au Canada.
Téléversez le certificat maintenant et nous confirmerons le devis, le délai et si vous avez aussi besoin de l’étape de copie certifiée conforme notariée.
Obtenir mon devis pour le certificat de mariageLa traduction d’un certificat de mariage standard d’une page commence à 59 $ + TVH.
La plupart des traductions de certificats de mariage sont terminées en 1 à 2 jours ouvrables.
En général non. Ce qui est habituellement exigé, c’est une copie certifiée conforme notariée du document original, et non la notarisation de la traduction elle-même.
Oui. Téléversez d’abord une copie numérique nette, puis complétez l’étape de la copie notariée selon les exigences du dossier final.
Si votre certificat est dans une autre langue, ouvrez la page dédiée :