Notre agence en Ontario propose 4 grands types de traduction pour couvrir tous vos besoins, de l'immigration aux affaires.
La traduction certifiée régulière est le type de traduction le plus populaire et le plus abordable. Acceptée par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC), la plupart des institutions provinciales et fédérales, les écoles et collèges, le ministère des Transports/MPI (permis de conduire), les compagnies d'assurance, les employeurs, etc.
Plus de 50 langues disponibles.
ATIO - Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario (traductions valables partout au Canada).
Ce type de traduction n'est requis que par les tribunaux et quelques institutions officielles pour changer de nom après le mariage, obtenir un certificat/licence (PCI-ON, BNED, OIP, CECP, OMVIC, CRO, OCE, SNAF, etc).
Les traductions ATIO sont disponibles pour :
Ce type de traduction n'est requis que par certaines institutions officielles étrangères, telles que les consulats (mexicain, cubain, russe, espagnol, etc.). Le traitement de ce type de commandes prend 2 à 4 jours de plus.
Plus de 50 langues disponibles.
La plupart des traductions commerciales ne nécessitent aucune certification. La certification ne reflète pas la qualité de la traduction, cela signifie juste plus de paperasse. Pour une traduction sans certification, le client reçoit un fichier avec la traduction par e-mail.
Plus de 50 langues disponibles.