Commander
Certifiée IRCC et ATIO

Traduction de diplôme et de relevé de notes en Ontario : IRCC ou certifiée ATIO ?

Si vous devez traduire un diplôme, un relevé de notes ou un dossier scolaire, la première question n’est pas la paire de langues. La première question est où vous le soumettez. Pour IRCC, une traduction certifiée standard suffit généralement. Pour WES, ICAS, CES, PEBC et de nombreux établissements de l’Ontario, vous avez généralement besoin d’une traduction certifiée ATIO.

Traduction certifiée standard

Usage typique : IRCC, emploi général et cas où une traduction certifiée avec affidavit est acceptée.

  • À partir de 59 $ + TVH par page
  • Généralement 1 à 3 jours ouvrables
  • Affidavit inclus
  • Pour IRCC, la copie certifiée conforme notariée de l’original est une étape distincte
Traduction certifiée ATIO

Usage typique : WES, ICAS, CES, PEBC, ordres professionnels de l’Ontario et organismes qui demandent explicitement un traducteur ATIO.

  • À partir de 109 $ + TVH par page
  • Généralement 3 à 5 jours ouvrables
  • Estampillée et signée par un traducteur certifié ATIO
  • Idéal lorsque l’établissement destinataire exige ATIO ou un traducteur certifié

Comment choisir la bonne option

Choisissez la traduction certifiée standard si le document est destiné à IRCC ou à un autre destinataire qui accepte une traduction certifiée ordinaire avec affidavit.

Choisissez la traduction certifiée ATIO si l’université, le service d’évaluation ou l’organisme de réglementation demande explicitement un traducteur ATIO ou un traducteur certifié officiel en Ontario.

Comment commander

Téléversez le diplôme, le relevé de notes et toutes les pages à traduire. Dans les notes de commande, indiquez-nous exactement où vous soumettrez la traduction, par exemple IRCC, WES ou PEBC. C’est le moyen le plus rapide d’éviter de commander le mauvais type de certification.

Traduction de diplôme par langue source

Si votre diplôme ou relevé de notes est dans une autre langue, ouvrez la page dédiée :