Birth Certificate Translation
Used for identity, family relationship, and dependent applications. Often one of the first documents requested for PR, sponsorship, or citizenship files.
Need a certified translation for Canadian immigration? We translate birth certificates, marriage certificates, police records, diplomas, passport stamps, and other official documents for IRCC and provincial nominee applications. You can order online from anywhere in Ontario or visit our Toronto and Ottawa offices.
If your document is not in English or French, you normally need a complete certified translation prepared for official submission. The exact package depends on the document and the receiving authority.
Choose the document type closest to your case to see pricing guidance and details. If your document is not listed, we can still review it and quote it.
Used for identity, family relationship, and dependent applications. Often one of the first documents requested for PR, sponsorship, or citizenship files.
Needed for spousal sponsorship, proof of marital status, and applications where family relationship evidence must be clear and consistent.
Prepared for inadmissibility screening and background review when police clearances are issued in a language other than English or French.
Useful for education history, credential review, and immigration programs that evaluate your studies in addition to IRCC requirements.
Helps document travel history, entry and exit evidence, identity details, and supporting records from passports or national ID cards.
Prepared for OINP-style files and supporting document sets when Ontario-specific immigration programs ask for translated records.
Household registries, court records, military records, employment letters, residence records, and other official papers can all be reviewed.
Send the whole package together. It is usually better to review the whole set at once so names, dates, and document labels stay consistent across the file.
The goal is simple: remove uncertainty, confirm the right format, and get your translation ready for submission without extra back-and-forth.
Upload scans or clear photos through our online order form, or visit our office if you prefer in-person service.
We review the file, identify whether you need certified translation, notarization, or additional handling, and send the quote.
We complete the translation, prepare the official package, and ship the hard copies to your address when physical copies are needed.
We are not positioning this as generic translation. The page, quote flow, and document pages are built around official-use cases such as immigration, education, licensing, and other authority-facing submissions.
You do not need to guess what to upload first. We review the document type and tell you what format is appropriate before the work moves forward.
We serve customers across Ontario, including Toronto, Ottawa, Mississauga, Brampton, Hamilton, London, Kitchener, Windsor, and nearby cities.
Many customers never need to visit in person. You can request a quote, approve the order, and receive the completed package without leaving home.
Usually yes. A clear scan or readable photo is often enough for us to review the file and start the translation. If your case needs a notarized copy or any extra handling, we will tell you before the order is finalized.
No. We also translate supporting records for provincial nominee files, schools, employers, licensing bodies, and other official recipients connected to your immigration path.
Send them together. It is usually better to review the whole set at once so names, dates, and document labels stay consistent across the file.
Send your birth certificate, marriage certificate, police certificate, diploma, passport pages, or full document set for review. We will confirm the format, quote the work, and help you move forward with a cleaner submission package.