Si votre dossier de passeport comprend un document civil non anglais ou non français, vous avez généralement besoin d’une traduction certifiée standard. Dans la plupart des cas, vous n’avez pas besoin d’une traduction certifiée ATIO pour Passeport Canada. L’objectif pratique est de soumettre rapidement la bonne version certifiée sans payer trop cher.
Les certificats de naissance, de mariage, de divorce et les documents de changement de nom légal sont les traductions liées au passeport les plus courantes.
La plupart des dossiers de passeport n’exigent pas de traduction certifiée ATIO. Une traduction certifiée ordinaire avec affidavit est généralement la bonne voie.
Prix de départ pour un document civil standard d’une page préparé pour une demande de passeport canadien.
Téléversez le document maintenant et précisez qu’il est destiné à une demande de passeport canadien. Nous confirmerons le devis et le bon niveau de certification avant de commencer.
Obtenir mon devis de traduction pour passeportLa traduction d’un document lié au passeport standard d’une page commence à 59 $ + TVH.
Les dossiers simples sont souvent terminés en 1 jour ouvrable.
En général non. Pour les demandes de passeport canadien, une traduction certifiée standard suffit habituellement.
Oui. Téléversez le document en ligne et nous confirmerons tout avant de commencer.