¿Qué tipo de traducción de acta de matrimonio exige IRCC?
Para solicitudes de inmigración, ciudadanía o patrocinio, Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) exige una traducción certificada del acta de matrimonio si no está en inglés o francés. Entregamos traducciones que cumplen exactamente con esos requisitos.
Información clave del servicio:
- Precio: 59 CAD + HST por un acta de matrimonio estándar de una página.
- Plazo: 1 a 2 días hábiles.
- Certificación: La traducción incluye una declaración jurada del traductor, firmada y sellada ante un comisionado de juramentos, tal como exige IRCC.
- Aceptación garantizada: Nuestras traducciones están garantizadas para ser aceptadas por IRCC.
¿Cuándo se necesita traducir un acta de matrimonio?
- Patrocinio conyugal: Para demostrar la validez de su matrimonio.
- Residencia permanente: Para incluir al cónyuge en la solicitud.
- Cambio de apellido: Para actualizar documentos canadienses tras el matrimonio.
- Solicitudes de pasaporte o ciudadanía.
Cómo pedir
El proceso es sencillo y puede realizarse íntegramente en línea:
- Envíenos su documento: Suba una foto o un escaneo del acta de matrimonio mediante nuestro formulario en línea.
- Reciba su traducción: Le enviamos la traducción certificada por correo (envío gratuito) o puede recogerla en nuestra oficina.