كيفية الطلب
IRCC & معتمدة من ATIO

ترجمة الشهادة وكشف الدرجات في أونتاريو: IRCC أم معتمدة من ATIO؟

إذا كنت بحاجة إلى ترجمة شهادة أو كشف درجات أو سجل أكاديمي، فالسؤال الأول ليس زوج اللغة. السؤال الأول هو أين ستقدّمها. بالنسبة لـ IRCC، تكفي الترجمة المعتمدة القياسية عادةً. أما لـ WES وICAS وCES وPEBC والعديد من جهات أونتاريو، فتحتاج عادةً إلى الترجمة المعتمدة من ATIO.

ترجمة معتمدة قياسية

Typical use: IRCC والعمل العام والحالات التي تُقبل فيها ترجمة معتمدة قائمة على إقرار.

  • من $59 + HST لكل صفحة
  • عادةً يوم عمل واحد
  • يشمل الإقرار
  • بالنسبة لـ IRCC، النسخة الطبق الأصل الموثّقة من الأصل خطوة منفصلة
الترجمة المعتمدة من ATIO

Typical use: WES وICAS وCES وPEBC والهيئات المهنية في أونتاريو والجهات التي تطلب صراحةً مترجم ATIO.

  • من $109 + HST لكل صفحة
  • عادةً 3-5 أيام عمل
  • مختومة وموقّعة من مترجم معتمد من ATIO
  • الأنسب عندما تحدّد الجهة المستقبِلة متطلبات ATIO أو مترجم معتمد

كيفية اختيار الخيار الصحيح

اختر الترجمة المعتمدة القياسية إذا كان المستند لـ IRCC أو جهة مستقبِلة أخرى تقبل ترجمة معتمدة عادية مع إقرار.

اختر الترجمة المعتمدة من ATIO إذا طلبت الجامعة أو خدمة التقييم أو جهة الترخيص صراحةً مترجم ATIO أو مترجمًا معتمدًا رسميًا في أونتاريو.

كيفية الطلب

ارفع الشهادة وكشف الدرجات وجميع الصفحات التي تحتاج ترجمتها. وفي ملاحظات الطلب، أخبرنا بدقة بالمكان الذي ستقدّم فيه الترجمة، على سبيل المثال IRCC, WES, or PEBC. تلك أسرع طريقة لتجنّب طلب نوع الاعتماد الخاطئ.

ترجمة الشهادة الدراسية حسب لغة المصدر

إذا كانت شهادتك أو كشف درجاتك بلغة أخرى، فافتح الصفحة المخصّصة لها: