إذا كنت بحاجة إلى تقديم شهادة زواج إلى IRCC، فإننا نُعِدّ الترجمة المعتمدة بسرعة ووضوح، ونوضّح خطوة النسخة الطبق الأصل الموثّقة المنفصلة لتتجنّب أكثر أخطاء التقديم شيوعًا.
ترجمة معتمدة لشهادة الزواج إضافةً إلى الإقرار الذي يرافق عادةً التقديمات للاستخدام الرسمي.
في معظم حالات IRCC، تحتاج أيضًا إلى نسخة طبق الأصل موثّقة من شهادة الزواج الأصلية. وتلك الخطوة منفصلة عن الترجمة.
كثير من العملاء غير متأكدين مما إذا كان IRCC يريد ترجمة موثّقة أم نسخة موثّقة. الفرق مهم، وهذه الصفحة توضّحه.
اطلب عبر الإنترنت من أي مكان في أونتاريو، واستلم عبر Canada Post، أو زر مكتبنا في تورنتو أو أوتاوا شخصيًا.
سعر البدء لترجمة شهادة زواج قياسية من صفحة واحدة مُعَدّة للاستخدام المتعلق بـ IRCC.
هذه هي نقطة الالتباس الجوهرية، لذا ينبغي أن تكون ظاهرة قبل أن يصل المستخدم إلى منتصف الصفحة.
مستندك الأصلي هو السجل المصدر.
نسخة مصوّرة من الأصل مصدّقة من كاتب عدل كنسخة طبق الأصل.
المستند المترجم الذي تُعِدّه وكالتنا، مع تضمين الإقرار.
الإجراء بسيط إذا فصلت عمل الترجمة عن خطوة التوثيق.
أرسِل مسحًا ضوئيًا أو صورة واضحة عبر نموذج الطلب حتى نراجع الشهادة ونؤكّد عرض السعر.
جهّز نسخة موثّقة من المستند الأصلي إذا كان تقديم IRCC الخاص بك يتطلب ذلك.
استلمها من المكتب أو احصل عليها بالبريد في أي مكان في كندا.
ارفع الشهادة الآن وسنؤكّد عرض السعر والتوقيت وما إذا كنت بحاجة أيضًا إلى خطوة النسخة الطبق الأصل الموثّقة.
احصل على عرض سعر شهادة الزواجتبدأ ترجمة شهادة زواج قياسية من صفحة واحدة من $59 + HST.
تُنجَز معظم ترجمات شهادات الزواج خلال 1-2 يوم عمل.
عادةً لا. فالمطلوب عادةً هو نسخة طبق الأصل موثّقة من المستند الأصلي، وليس توثيق الترجمة نفسها.
نعم. ارفع نسخة رقمية واضحة أولًا، ثم أكمل خطوة النسخة الموثّقة حسب المطلوب لحزمة التقديم النهائية.
إذا كانت شهادتك بلغة أخرى، فافتح الصفحة المخصّصة لها: