How to order
🇮🇷 فارسی · Ontario
For English-speaking visitors: if you need a translation into Farsi or from Farsi into English, please start with How to order. If a special format is required, we can handle that too, but the online form is still the best starting point. You can also review Pricing, check Contacts, or message us in chat.

🇮🇷 ترجمه رسمی از فارسی به انگلیسی

ما در ترجمه اسناد فارسی به انگلیسی برای مهاجرت، تحصیل، کار، محکمه، نوتاری و استفاده روزمره در کانادا کمک می‌کنیم. بهترین نقطه شروع همیشه فرم آنلاین سفارش است.

اگر بخواهید، قبل از سفارش هم می‌توانید با ما تماس بگیرید. ما می‌توانیم ابتدا اسکن‌ها را بررسی کنیم و سپس گفتگو را به هر زبانی ادامه دهیم.

Home / Languages / Farsi

معمولاً چه زمانی ترجمه فارسی در انتاریو لازم می‌شود؟

بیشتر این درخواست‌ها برای مهاجرت، آموزش، کار، امور حقوقی، نیازهای نوتاری و اسناد هویتی است. همچنین مردم برای مدارک رانندگی، اسناد خانوادگی، مدارک تحصیلی و اسناد تجاری هم از این خدمات استفاده می‌کنند.

اگر مطمئن نیستید که به ترجمه رسمی عادی، نوتاری، تایید به سبک ATIO یا فرمت خاص یک سازمان نیاز دارید، باز هم از فرم آنلاین شروع کنید.

ما معمولاً چه اسنادی را از فارسی ترجمه می‌کنیم؟

اسناد شخصی

  • شناسنامه، عقدنامه، طلاق‌نامه و گواهی فوت
  • پاسپورت و اسناد هویتی
  • گواهی عدم سوءپیشینه و سوابق بایگانی
  • گواهینامه و سوابق رانندگی
  • اسناد نظامی یا آرشیوی

تحصیل و کار

  • دیپلم، ریزنمرات و گواهی‌های تحصیلی
  • اسناد مدرسه و مدارک تکمیلی
  • گواهی اشتغال و نامه‌های کاری
  • توصیه‌نامه و مدارک سابقه کار
  • رزومه و مدارک مربوط به درخواست

اسناد حقوقی و تجاری

  • وکالت‌نامه، رضایت‌نامه و اظهارنامه
  • اسناد و آرای دادگاه
  • قراردادها و اسناد شرکتی
  • کپی‌های نوتاری‌شده و اسناد برای استفاده خارج از کانادا
  • اسناد بانکی، مالیاتی و ملکی

سفارش چگونه انجام می‌شود؟

اسناد را آپلود کنید

اسکن یا عکس‌ها را از طریق فرم آنلاین بفرستید. بهتر است همه صفحه‌ها کامل دیده شوند.

قیمت و بررسی

هرجا ممکن باشد، فرم قیمت را فوری نشان می‌دهد. موارد غیرمعمول به بررسی دستی می‌روند.

پرداخت و انجام کار

بعد از تایید، مراحل بعدی برای شما فرستاده می‌شود. پرداخت معمولاً با کارت، PayPal، Interac و روش‌های استاندارد دیگر ممکن است.

ترجمه را دریافت کنید

ترجمه نهایی می‌تواند به شکل الکترونیکی، دریافت حضوری یا ارسال پستی در داخل کانادا تحویل شود.

قیمت و تحویل

قیمت شروع روشن

بسیاری از اسناد عادی از $59 برای صفحه اول شروع می‌شوند. اسناد دو صفحه‌ای اغلب نزدیک $108 هستند. قیمت نهایی به نوع سند، نوع تایید و تعداد صفحات بستگی دارد.

نمونه‌ها و قواعد فعلی در صفحه قیمت‌ها موجود است.

وقتی فرمت خاص لازم باشد

اگر بیشتر از یک ترجمه رسمی عادی نیاز دارید، مثل نوتاری، تایید به سبک ATIO یا فرمت مخصوص یک سازمان، ما آن را هم انجام می‌دهیم. با این حال درخواست باید از طریق فرم آنلاین ارسال شود.

در سراسر انتاریو در دسترس است

لازم نیست نزدیک دفتر باشید. ما با تورنتو، اتاوا و سراسر انتاریو کار می‌کنیم. اگر مراجعه حضوری لازم باشد، آدرس‌ها را در صفحه تماس ببینید.

چرا مردم Translation Agency of Ontario را انتخاب می‌کنند؟

مرحله بعدی روشن است

این صفحه به شکل طبیعی به قیمت‌ها، تماس و فرم آنلاین وصل می‌شود تا کاربر سریع بداند قدم بعدی چیست.

برای تازه‌واردها مفید است

بسیاری از مشتریان مطمئن نیستند که سازمان گیرنده چه نوع فرمت ترجمه‌ای می‌خواهد. این صفحه برای کم کردن همین ابهام طراحی شده است.

می‌توانید اول سوال بپرسید

می‌توانید از manager@taontario.ca، صفحه تماس یا چت استفاده کنید. ما می‌توانیم به هر زبانی با شما صحبت کنیم.

سوال‌های رایج

آیا این ترجمه برای IRCC، مدرسه یا کارفرما قابل قبول است؟

در بسیاری از موارد عادی بله، اما شرط نهایی همیشه به سازمان دریافت‌کننده بستگی دارد.

آیا می‌توانم همه چیز را کاملاً آنلاین سفارش بدهم؟

بله. برای بسیاری از سفارش‌ها کافی است اسناد را آنلاین آپلود کنید و منتظر مرحله بعدی بمانید.

قیمت ترجمه فارسی چقدر است؟

اسناد عادی یک‌صفحه‌ای معمولاً از 59 دلار به علاوه HST شروع می‌شوند، اما قیمت نهایی به تعداد صفحات و نوع تایید بستگی دارد.

آیا قبل از سفارش می‌توانم سوال بپرسم؟

بله. اما حتی برای موارد خاص هم بهترین نقطه شروع فرم آنلاین است.